Народы Кавказа смогут прочесть Библию на родных языках

Епископ Пятигорский и Черкесский Феофилакт посетил Институт перевода Библии в Москве.

Цель визита владыки заключалась в обсуждении с руководствои и сотрудниками института дальнейшего сотрудничества. Как отмечает, «Ставропольская правда», Пятигорская и Черкесская епархия участвует в совместных проектах института, помогая его изданиям найти читателей. В этом году планируется выпуск переводов Книги Исход на адыгейском языке, Книги Притчей на кабардинском языке . Готовятся переводы библейских текстов и на другие языки народов Кавказа.

Выразить свое отношение: